Considering response to news quote
The user shared a Chinese sentence about Busquets looking forward to the new Camp Nou. I need to clarify if they want it translated or summarized, or if they’d prefer a news article. Following the special instructions, I should make this concise and reflective of the user's style. I might provide a brief context about Busquets, his current role, and the Camp Nou renovations, but I'll ask the user what they need specifically.
这是布斯克茨对“新诺坎普”(Spotify Camp Nou 翻新后)的期待。简单背景和进度:
需要我把这段话改写成一则新闻快讯、社媒文案,还是做更详细的背景解读/时间线图?